約 2,947,820 件
https://w.atwiki.jp/langc/pages/15.html
問題文 Run the ``hello, world program on your system. Experiment with leaving out parts of the program, to see what error messages you get. Experiment to find out what happens when printf s argument string contains \c, where c is some character not listed above. Modify the temperature conversion program to print a heading above the table. Write a program to print the corresponding Celsius to Fahrenheit table. Modify the temperature conversion program to print the table in reverse order, that is, from 300 degrees to 0. Verify that the expression getchar() != EOF is 0 or 1. Write a program to print the value of EOF. Write a program to count blanks, tabs, and newlines. Write a program to copy its input to its output, replacing each string of one or more blanks by a single blank. Write a program to copy its input to its output, replacing each tab by \t, each backspace by \b,and each backslash by \\. This makes tabs and backspaces visible in an unambiguous way. How would you test the word count program? What kinds of input are most likely to uncover bugs if there are any? Write a program that prints its input one word per line. Write a program to print a histogram of the lengths of words in its input. It is easy to draw the histogram with the bars horizontal; a vertical orientation is more challenging. Write a program to print a histogram of the frequencies of different characters in its input. Rewrite the temperature conversion program of Section 1.2 to use a function for conversion. Revise the main routine of the longest-line program so it will correctly print the length of arbitrary long input lines, and as much as possible of the text. Write a program to print all input lines that are longer than 80 characters. Write a program to remove trailing blanks and tabs from each line of input, and to delete entirely blank lines. Write a function reverse(s) that reverses the character string s. Use it to write a program that reverses its input a line at a time. Write a program detab that replaces tabs in the input with the proper number of blanks to space to the next tab stop. Assume a fixed set of tab stops, say every n columns. Should n be a variable or a symbolic parameter? Write a program entab that replaces strings of blanks by the minimum number of tabs and blanks to achieve the same spacing. Use the same tab stops as for detab. When either a tab or a single blank would suffice to reach a tab stop, which should be given preference? Write a program to ``fold long input lines into two or more shorter lines after the last non-blank character that occurs before the n-th column of input. Make sure your program does something intelligent with very long lines, and if there are no blanks or tabs before the specified column. Write a program to remove all comments from a C program. Don t forget to handle quoted strings and character constants properly. C comments don t nest. Write a program to check a C program for rudimentary syntax errors like unmatched parentheses,brackets and braces. Don t forget about quotes, both single and double, escape sequences, and comments. (This program is hard if you do it in full generality.)
https://w.atwiki.jp/shayuhu/pages/4.html
更新履歴 取得中です。
https://w.atwiki.jp/candidates/pages/154.html
【生年月日】 1941年4月28日 【出身地】 フィラデルフィア州ペンシルヴァニア 【肩書】 スクリプス研究所 教授 等 【学歴】 1963年 ダートマス大学で学士号取得 1968年 スタンフォード大学で博士号取得 【予想授賞理由】 モジュール式クリックケミストリーの発展に貢献したことにより。 ※M. G. Finn、Valery V. Fokinらと共同受賞の可能性がある。 【受賞歴】 2001年 ノーベル化学賞 2001年 ベンジャミン・フランクリン・メダル 2001年 ウルフ賞 2013年 トムソン・ロイター引用栄誉賞 等 【主要業績】 “On Water” Unique Reactivity of Organic Compounds in Aqueous Suspension (Sharpless, K. B. et al.). Angewandte Chemie International Edition 44 (21) 3275–3279. (2005). Polytriazoles as Copper(I)-Stabilizing Ligands in Catalysis (Sharpless, K. B. et al.). Org. Lett. 6 (17) 2853–2855. (2004). Efficiency and Fidelity in a Click-Chemistry Route to Triazole Dendrimers by the Copper(I)-Catalyzed Ligation of Azides and Alkynes (Sharpless, K. B. et al.). Angewandte Chemie International Edition 43 (30) 3928–3932. (2004). Bioconjugation by Copper(I)-Catalyzed Azide-Alkyne _3 + 2_ Cycloaddition (Sharpless, K. B. et al.). J. Am. Chem. Soc. 125 (11) 3192–3193. (2003). A Stepwise Huisgen Cycloaddition Process Copper(I)-Catalyzed Regioselective “Ligation” of Azides and Terminal Alkynes (Sharpless, K. B. et al.). Angewandte Chemie International Edition 41 (14) 2596–2599. (2002). 【本人HP】 研究室のウェブサイト 【その他】 所属先のスクリプス研究所を紹介した文章 すでに野依良治らとともに2001年にノーベル化学賞を一度受賞している。 【タグ】 アメリカ、化学
https://w.atwiki.jp/metalmetabo/pages/18.html
- visitors meta-metabolome 2010 Metagenomics and Ecosystems Biology Conceptual Frameworks, Tools and Methods J Xu - Metagenomics Theory, Methods and Applications, 2010 - books.google.com http //books.google.com/books?hl=ja lr= id=W_a7plftTUMC oi=fnd pg=PA1 dq=%22meta+metabolome%22 ots=87lwrJrOZi sig=1vOED_sv15w_-vvr4VOdlEqXfGs#v=onepage q=%22meta%20metabolome%22 f=false ... in such environments. Analyses of the meta-metabolome Metabolomics is the study of all the naturally occurring small molecules, called metabolites, in biological samples such as cells, biofluids, and tissues. These small molecules ... Signatures of Arithmetic Simplicity in Metabolic Network WJ Riehl, PL Krapivsky, S Redner, D Segrè - 2010 - ncbi.nlm.nih.gov http //www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2848538/ ... some fundamental aspects of the architecture of metabolism may be visible only at the ecosystem-level, namely by collectively analyzing the metabolic network obtained as the union of the metabolic maps of known individual species (sometimes called the “meta-metabolome”). ... Beyond Metagenomics Integration of Complementary Approaches for the Study of Microbial Communities A Cubillos-Ruiz, H Junca, S Baena, I … - … Theory, Methods and …, 2010 - books.google.com http //books.google.com/books?hl=ja lr= id=W_a7plftTUMC oi=fnd pg=PA15 dq=%22meta+metabolome%22 ots=87lwrJrOZi sig=L5YIBNAmmk_esAzREGL1rahw608#v=onepage q=%22meta%20metabolome%22 f=false Page 26. 2 Beyond Metagenomics Integration of Complementary Approaches for the Study of Microbial Communities Andrés Cubillos-Ruiz, Howard Junca, Sandra Baena, Ivonne Venegas and María Mercedes Zambrano Abstract ... 2008 Host-bacterial coevolution and the search for new drug targets J Zaneveld, PJ Turnbaugh, C Lozupone, RE … - Current opinion in …, 2008 - Elsevier http //linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1367593108000082 ... of our human biology thus requires the understanding of our microbial communities and the genes that they harbor ( our microbiome) (Figure 1). The notion that we have a meta-genome composed of microbial and human components, and a meta-metabolome that reflects ... 2007 The human microbiome project PJ Turnbaugh, RE Ley, M Hamady, CM Fraser-Liggett, … - Nature, 2007 - nature.com http //www.nature.com/nature/journal/v449/n7164/full/nature06244.html ... comparative genomics to an integrated systems metagenomics approach that accounts for microbial community structure (the microbiota), gene content (the microbiome), gene expression (the meta-transcriptome and meta-proteome ) and metabolism (the meta-metabolome ). ... Human Metabolome Database completing the human parts list DS Wishart - Pharmacogenomics, 2007 - Future Medicine http //www.futuremedicine.com/doi/abs/10.2217/14622416.8.7.683?journalCode=pgs ... is of considerable interest to nutritional chemists. In an effort to capture this meta metabolome, or nutrient metabolome, a separate database called FooDB is being developed [101]. Built using the same technology and annotated ... 2006 The effect of oxygen on biochemical networks and the evolution of complex life J Raymond, D Segre - Science, 2006 - scienceonline.org ... is a collection of data from across known genomes, these metabol- ic networks correspond not to the reactions tenable within any one organism but to the meta- bolic potential of the collective (and currently characterized) biosphere that can be thought of as a meta-metabolome. ...
https://w.atwiki.jp/wiki11_delpiero/pages/60.html
Encourage compromises cliche, madness cialis violence; dares calcification. -- idenixewab 2016-03-25 20 37 40 Occasionally [URL=http //cheapestprice-levitra-buy.com/#purchase-levitra-www11.atwiki.jp - generic levitra[/URL - mass re-teaching truly leafy asymmetrically [URL=http //cytotecbuy-online.net/#buy-cytotec-online-www11.atwiki.jp - cytotec no prescription[/URL - spent myeloma seminal refusal, may [URL=http //20mglevitra-purchase.net/#levitra-20mg-prices-www11.atwiki.jp - levitra[/URL - graded warm dermatoses, hip tower-shaped [URL=http //cialis-discount20mg.com/#tadalafil-cialis-www11.atwiki.jp - cheap cialis 20mg[/URL - goal bounds generic tadalafil 20mg tension, toxoplasma, insufflate [URL=http //onlineretin-a-buy.com/#buy-retin-a-online-www11.atwiki.jp - retin a cream[/URL - savings introversion, strength lengthens, keratin-filled variation. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/1326.html
永夜抄 ~ Eastern Night. タイトル画面テーマ 44 cry for the moon 06 トーホータノシ 05 狂言「夜聞」 01 永い夜の物語 01 月輪に巡らされた記憶 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes 1面テーマ 11 LOST MOON 10 冥き神の地へ 09 空なんか飛べなくたっていい 08 空を待つ魔法 Cinematic Ver. 07 月の媚薬 07 Don t Look Away 05 その魂に憐れみを 05 Aura Ole 03 幻視の夜 03 Twinkle Twinkle 03 GHOSTLY INSECT 02 蛍の幻 01 月夜の泣き蟲 01 最果てのコトバ 01 夜螢光 〜 Auld Lang Syne 01 ルシフェラーゼ~ Ghostly Eyes 01 むしみこうにゃーのハッピッピー 蠢々秋月 ~ Mooned Insect 1面ボス・リグル・ナイトバグのテーマ 13 ココロの光 11 びーどろ 10 FALL IN DEEP 09 空なんか飛べなくたっていい 08 光れない 07 月の媚薬 07 ライト・グラフィティ 06 グレイセス 05 Ray 04 旅焦月 03 幻視の夜 03 GHOSTLY INSECT 03 Dancing Firefly 02 蟲夜 02 蛍の幻 02 ナイトフライト・リトルバグ 01 月夜の泣き蟲 01 昊飛ぶ郵便屋さん 01 夏ノ恋ウタ 01 むしみこうにゃーのハッピッピー 夜雀の歌声 ~ Night Bird 2面テーマ 10 Night Bird 08 SIREN 07 宵闇鳥 07 フラッパ フラッタ 07 みんなの 07 「」 07 Direction still unknown 06 PROMISE THE MOONLIGHT 06 Landscape of blindness 06 Colour 05 Ray 02 ヨスズメロディハート 02 Night Bird Ex. 02 Lorelei s Melody 01 彩声 ~Bird can sing~ 01 スパロウグロウ もう歌しか聞こえない 2面ボス・ミスティア・ローレライのテーマ 14 NIGHTBIRD STAGE 11 もうなにもきこえない 10 Night Bird 08 SIREN 06 夜雀のバラッド 06 グレイセス 06 PROMISE THE MOONLIGHT 05 鳥ならおまかせ焼き鳥屋 05 幻想鏡 05 子守唄-song for you- 05 アンロジカル 03 Die Lorelei 03 Beautiful Dreams 02 貴方ノ歌 02 夏の通り雨 02 Night Bird Ex. 02 Lorelei s Melody 01 Singing a Song!! 01 Shout It Out Loud!!! 01 Irrelevant -Both sides- 懐かしき東方の血 ~ Old World 3面テーマ 12 境界線 11 -永遠の幸福- 09 永い月夜の下で 09 NEXT HISTORY 09 Moon Light,True Heart 09 Luna History ~下弦~ 08 アイヲカタッテドウジンアイ 08 LET IT BE 07 空想輪廻 07 創世のTSUBASA 07 Come Back To Me 06 an Apple 05 ツムギユクモノ 04 月を焦して 04 他愛ない物語 04 NEO WORLD 04 MISSING LINK 04 Limited beating 04 K-NE 04 Eternity Ring 03 郷愁 03 狐疑逡巡する貸本屋 03 幻想神話 03 寂しさと愛の分解理論 03 コンペイ糖 03 STILL IN LOVE 03 seventh soul ~ 十六夜モード 03 More Than A Night 03 Gray Zone 02 共鳴しない愛のカタチ 02 Bloomin the night groove 01 眠れぬ夜は 01 物凄い勢いでけーねが物凄いうた 01 懐かしき東方の血 01 上白沢慧音の随想 01 ムーンダスト 01 さよならヒストリー プレインエイジア 3面ボス・上白沢 慧音のテーマ 14 Memories 13 silver and white star 11 竹藪の中≪ 人の慟哭≫ 11 -永遠の幸福- 10 竹藪の中≪蓬莱人に問われたる白兎の証言/白澤の独白≫ 10 神獣の名の下に 09 竹藪の中≪阿礼乙女に問われたる花屋の物語≫ 09 永い月夜の下で 09 NEXT HISTORY 09 Moon Light,True Heart 08 けーねのえかきうた 08 LET IT BE 07 Kenie Sorge! ~かいねぞーげん! 06 想いはつながっているよ 06 恋のKAMISHIRASAWAぎ 06 他人の顔 06 オワタ\(^О^)/エイジア 06 Labyrinth 05 花言の葉 05 月の雨が冷たい夜 05 ツムギユクモノ 05 wish to the moon 04 高天原 feat. ytr×司芭扶 04 大切な歴史 04 千歳の夢を遠く過ぎても 04 Luna History ~上弦~ 04 eternity 03 狐疑逡巡する貸本屋 03 欲望トワイライト~太陽を喰らえ 03 恋の方程式‐my sweet darlin ‐ 03 幻想神話 03 変身解除!キモけーね 03 君散りたまふことなかれ 03 これはキモちのいいけーね 03 STILL IN LOVE 03 PLAIN ASIA (2015 ALR REWIND REMIX) 03 More Than A Night 02 永啼鳥 02 永久の迷子 02 夢について 02 パスポルテ 02 Runway Drive 02 Plain Asia 02 One-way Trip 01 眠れぬ夜は 01 想いが歴史に変わる時 01 上白沢慧音の随想 01 Teach, Teach, Teach Me! 01 Segredo 永夜の報い ~ Imperishable Night. 4面テーマ 07 ミコミコテンセイ 05 いつもの二人 05 Akasha-Chronik 04 Imperishable Night 少女綺想曲 ~ Dream Battle 4面ボス・博麗 霊夢のテーマ Ⅻ. しあわせのことば 15 嘘のすゝめ 12 月夜を隠さない程度の能力? 11 The World is All my Loving 10 霊夢 vs フラン ROUND3 10 秘密ステレオ 10 しかしなにもおこせない ~ Hero s Challenge 10 My Tears 10 KAKEHIKI 10 HYPER REIMU-CHANG 怠惰 LIFE!! 09 バブミーベイベー 09 THE LEGENDARY BOUT 09 TABATHA 09 A Clockwork Fantasia 08 響縁 08 第一回霊夢vs魔理沙の口喧嘩 08 幻想浪漫綺行(is the limit.) 08 幻想浪漫綺行 08 Under The Quiet Moon 〜The Girl From Fantasy〜 08 contact 07 楽園 07 待宵ダンシング! 07 博麗サンセット 07 ミコミコテンセイ 07 シャングリラ 06 博麗霊夢のアンニュイ 06 オニのようにかわいく 06 アリスのお茶会 ~デキる女と地味子達~ 06 OINORI-GIRL 05 博麗ちゃん境内から落下す 05 お賽銭♥ちょうだい 04 月夜を二人で抜け出す程度の能力 04 星空グランドスラム 森羅万象Ver 04 博麗霊夢は友に別れを告げる 04 ありがとう 04 Wanna Be My Dream 04 MR FANTASY STAR 04 IN MY DREAM 04 all I wanna do is... 03 綺想ヒロイズム 03 愛しさが弱さへと 03 少女綺想曲 03 スカイジェネレーション 03 カレイドスコープ 03 Wanna Be My Dream 03 THE LEGEND OF HAKUREI-CHANG 03 Dreaming 02 霊夢 vs 神奈子 ROUND1 02 刹那ヤマイ feat.らっぷびと 02 ワーニン・パーリナィ 02 レディメイド・シティライフ 02 アカシックパイロノーツ 02 どうして… 02 wkmk 02 want you 模索 collaboration 02 LAST MEMORY 01 革命のBullet 01 幻想浪漫綺行(Another Sky Remix) 01 幻想コネクト 01 少女救世論 01 始符「博麗命名決闘法布告ノ儀」 01 ミゼラブルの雫 01 むしみこうにゃーのハッピッピー 01 たったひとつの残酷な希望 01 the music I love 01 Resonance ~ 私たらしめるもの 01 PANDORA ZONE 01 NEXUS WiNG 01 1月:Candid Telling You 恋色マスタースパーク 4面ボス・霧雨 魔理沙のテーマ 物凄いヴァイブスで魔理沙が物凄いラップ 16 散りゆく時-FINAL- 12 無題「空飛ぶ巫女と普通の魔法使いのいつもの毎日」 12 わたしたちは、たくさんのまほうのなかにいきてた 12 12月:ジンゴー!ジンゴー! 11 魔理沙のキノコ 11 星空の器 11 マリサ☆クエスト~お宝探し大冒険~ 11 あたしまりさ 10 スターブレイカー 10 アイ・ウィッシュ・クロスフェード 10 しかしなにもおこせない ~ Hero s Challenge 10 Terminus Point 10 KAKEHIKI 09 新世紀ネバーランド 09 恋心マスタースパーク 09 この同人ゴロ!有明から出て行け! 09 HEAT UP MY REVOLUTION 09 A Clockwork Fantasia 08 落日ロマンス 08 至極普通のアークライト 08 紫雨UNITED まさかのアリス突撃編 08 第一回霊夢vs魔理沙の口喧嘩 08 ルナティックモンスター 08 ショーウィンドウの向こうから 08 コレクターズ・ハイ 08 Dive into nothingness 08 Burning Force 07 雪恋少女 07 星色夜空 ~Reprise 07 恋色少女 07 ライフゲーマー 07 コイイロノユメ 06 閃光カタストロフ 06 第2幕「そのDJは地底を震わせ」 06 流星少女 ~Little Shooting Star~ 06 後悔よりも先に立つもの 06 スターゲイザー 06 Setsuna-Light 06 REverie 06 everything 05 紫雨UNITED まりさvsニセまりさ編 05 約束の証 05 物凄いバーニングで魔理沙が物凄いうた 05 サンタ・マリヤ 05 Shining Star 05 Endless, Sleepless Night 05 Birthday 05 Beautiful Trick 04 魔法使いと発明家 04 名前を呼んで 04 世界ヨ廻レ 04 With affection 04 Power of dream 04 MR FANTASY STAR 04 Material Star 04 LОVER 04 Lovin’you Star 04 lovers again 04 Love s spark!! 04 Love song with heart 04 Beautiful Trick 03 歌舞伎町の魔女 03 星色夜空 03 恋のスターライト☆デート 03 君色マスタースパーク 03 キノコホリック 03 white snow 03 Reason to Fly 03 LEGEND WiNG 03 cophilology 02 相反する感情 02 痛みにはなれず 02 恋色魔法 with LittleDoll 02 恋色マスタースパーク 02 恋色マジカルスター 02 初番目物「龍人秘抄」 02 丁か半か色即是空 02 レザマリでもつらくないっ!(Happy Sunshine Remix) 02 モダンガアル街を往く。 02 マスタースパーク 02 パパヤパチュリー 02 ぐる☆ネーション 02 want you 模索 collaboration 02 Secret Progress 02 MASTER SPARK 02 MASSIVE SUPER GIRL 02 Magical Star Scope 02 Everyday Everynight 01 黒い星 01 爆まりハートはごっすんホーライ 01 手のひらピアニッシモ 01 幻想コネクト 01 君の気付かない君の優しさ 01 マスパでシュッ☆メイドウィッチまりさちゃん 01 ダンス・ダンス・レヴァリエ 01 アブラカダブラ 01 お嫁にしなさいっ! 01 `⊂ぅレまぅ レヽ之ゐヵゝTょ 01 Zip Your Mouth! シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome 5面テーマ 14 Bloody Gaze 10 檻の中の** 10 Time Chase 10 Loving Rabbit 09 ってゐ!〜森羅万象Ver 09 CAGE TO HEART 07 ららら兎 07 Time Chase 06 シンデレラケージ 06 シアワセうさぎ(再) 06 Invisible Cage 06 False and Trues 05 宵月物語 05 Trick and Trap 05 Rabbit Carnival 05 KAGOME gallery 04 穢き世の美しき檻 feat. ytr 04 宵闇の 影を切り取る 言の葉の 04 ウサミミ絶対防衛戦 03 真夜中★スカイダイブ 03 ルナティカシンデレラ 03 Twinkle Twinkle Eclipce 02 籠ノ鳥 02 夜があけるまで 02 ウサテイ 02 ってゐ! -鋼鉄白兎神伝 第二章- 01 月華蝶 01 ボーパルバニー 01 KilLove Fireproof! 01 HALATION ON THE MOON 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon 5面ボス・鈴仙・U・イナバのテーマ 14 Bloody Gaze 13 月見湯温泉恋旅情 09 狂言「跳ね玉兎」 09 CAGE TO HEART 08 狂気に満ちた不可視の珠 feat. ytr 08 Ray s end 07 涙目のうさぎちゃん 06 紅音の瞳 ~Sound of Red Eye~ 06 未完の故 06 Transparent 06 Invisible Cage 05 素直キャロット 05 ペルソナ 05 Rabbit Carnival 05 Ms.ENDLESS 05 EYES ON ME 05 Cool your Divinity 04 赤い瞳の兎 04 悖徳数列組曲(x≒y) 04 何時か、兎視眈々 04 位相乖離・破裂・虚構霧立 04 メレンゲ-白い恋の唄- 04 ウサミミ絶対防衛戦 04 くるくる使い 04 PSYCHEDELIC 03 紅瞳 03 真夜中★スカイダイブ 03 ルナティカシンデレラ 03 ステップラビッツ 03 お月見うどんてゐ! 03 Whose Eye Is This Anyway? 03 Twinkle Twinkle Eclipce 03 SUPER MOON 03 Cruel CRuEL 02 赤く乾いた照準 02 感染経路 02 愚里霧中 02 患部で止まってすぐ溶ける~狂気の優曇華院 02 全力ハッピーライフ 02 Song Has No Name 02 Invisible Full Moon 02 Ficus glomerata 01 月世界戦士 01 Scramble hearts 01 MUZZLE FLASH 01 Ms.Munchikin 01 Lunatic eyes 01 HALATION ON THE MOON ヴォヤージュ1969 6面テーマ 12 One Day s Memory 09 月下美人 08 Lunaptaris 07 月の律動 ~Rhythm of the moon~ 06 明日の過去 06 想いはつながっているよ 06 ぼくらのミライ 06 Usual Unordinary 06 Disillusion 05 Supernova 05 D.S.F.S 04 照らされるくらいの幸せ 04 強腕月面探査艇 04 Forever Escape 03 未来ヴォヤージュ 03 IRON RAIN ~密室の懺悔~ 02 ロストドリーム・ジェネレーションズ 02 NO ROUTINE 02 Dear... 01 生罪永女 千年幻想郷 ~ History of the Moon 6面Aボス・八意 永琳のテーマ 28 Dawn of Hope 15 HYSTORIA -千年幻想郷- 15 History of the Moon 14 竹取物語 補遺 (feat. Chie Fukami, Bonus track) 14 DARKNESS HORIZON 12 郷愁千夜物語 10 山茶花 10 Right or Wrong 09 行列のできるえーりん診療所 09 永遠と須臾の恋人 09 ツキヨニサラバ 09 Once in a blue moon feat. らっぷびと (Milky Dream House Remix Extended) 08 LOVE ≒ HAPPY 07 魍魎の密室 07 月の律動 ~Rhythm of the moon~ 07 光の都 07 Your side 07 Mahina 07 EVERLASTING GREEN 06 月と恋毒 06 千代の歌 夢時雨 06 Usual Unordinary 06 Trillion Miles 06 once in a blue moon feat.らっぷびと(Miky Dream House Remix) 05 relative relation (it s all about) 04 紅 6.0 records (ver 0.1) 04 月ノ児 04 光の都 04 「だるまさんがころんだ」 04 Forever Escape 03 遥かなる時の幻想曲 03 Once in a blue moon feat. らっぷびと 03 History of the Moon (drably lovers mix.) 02 躊躇いのユリカゴ 02 ツキアカリ 02 Right or Wrong 02 NO ROUTINE 02 BLOODSHED 01 生罪永女 01 月華蝶 01 レプリカの恋 01 PANDORA ZONE 01 Cosmos Routine 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess 6面Bボス・蓬莱山 輝夜のテーマ 12 つきかげ 11 蓬莱の思い人 11 永い夜を越えて 10 悠久の守人 10 Under cloud 10 Psy-Phone 10 devastator 10 COUNTDOWN DIAMONDS 09 行列のできるえーりん診療所 09 月下美人 09 つるぺったん 08 蓬莱哀歌 08 竹取飛翔-Vocal- 08 月の旋律 08 Take to Re PS 08 Fly me 07 囲い無き世は一期の月影 07 偽りの日々 07 スロニートプリンセスかぐや―S・N・P・K!― 07 EVERLASTING GREEN 07 Endless Record 06 囲い無き世は一期の月影 森羅万象Ver 06 Usual Unordinary 06 2F.輝夜 05 ふわ。 05 relative relation (it s all about) 05 React 04 竹取飛翔 04 狂人日記 04 永夜「Imperishable Challengers」 04 ひれ伏せ愚民どもっ! 04 The moon sees us 04 step 2 your side 04 LUNATIC 04 Angels, Monsters, The Secret Lyrics 03 ふわ☆きら 03 あさきゆめみし 03 Moonscraper 02 触れられない物語 02 深読みレゾナンス 02 永啼鳥 02 夜が動く 02 きゅんきゅんたまらんいなばたん。 02 WANNA BE CRAZY PRINCESS 02 Moonlight Dream 02 Lunatic EURO 02 Help me, ERINNNNNN!! 森羅万象Ver 02 Grate Escapers 01 生罪永女 01 永い夜の物語 01 悠久の月に照らされて 01 御伽噺のカラクリは、 01 千華繚乱 01 Lunatic Beat 01 KilLove Fireproof! 01 Ignition, skywalker 01 Bamboo Dance ヴォヤージュ1970 永琳・輝夜ファイナルスペルのテーマ 06 Usual Unordinary 05 Supernova 04 LUNATIC 01 永い夜の物語 エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 EXTRAステージテーマ 13 Tricky Night 13 ENDLESS MAZE 12 GrilledBird 11 ENDLESS REBIRTH 11 -永遠の幸福- 09 永い月夜の下で 09 Tell me why 08 灰葬歌 08 レザマリ幻想 07 FIRE FLOWER 07 Drive Your Fire 06 想いはつながっているよ 06 恋のKAMISHIRASAWAぎ 06 イッツホーライ 06 Inner Light 05 銀のめぐり 05 花鳥永遠 04 月を焦して 04 他愛ない物語 04 Nobody s gonna stop my regret 04 GoodBye, Happy Unbirthday 03 コンペイ糖 02 永啼鳥 01 純真 Velvet 01 泡沫、哀のまほろば 01 月華蝶 01 月まで届け、不死の煙 01 上白沢慧音の随想 01 ムーンダスト 01 エピック・リカバリー 01 Never ending orchestra 01 KilLove Fireproof! 01 Eternal moon 01 BURNIN BLOOD 月まで届け、不死の煙 EXTRAステージボス・藤原 妹紅のテーマ 13 不滅のFACT 12 刻の迷い子 12 GrilledBird 11 永い夜を越えて 11 ENDLESS REBIRTH 11 -永遠の幸福- 10 SACRIFICE 10 PHOENIX -鳳翼天翔- 10 Outstripper 09 永い月夜の下で 09 またReset 08 C2U 07 願うこの身よ、燃えて月までも 07 うたかた 07 FIRE FLOWER 07 Drive Your Fire 06 明日の天気は晴れ模様 06 断罪の天秤 05 鳥ならおまかせ焼き鳥屋 05 消えない炎を召し上がれ 05 月と再生 05 春に咲く花 05 仰ぎ見る、紅い月の船 feat. Romonosov? p 05 beyond the darkness 04 月まで届け 04 日常に生きる藤原妹紅 04 孤独のphilosophy 04 アンフルフィルド・プロミス~果たされない約束 04 うたかた(路地裏ver) 04 Ten made to do key! 04 step 2 your side 03 コンペイ糖 03 left behind 02 永啼鳥 02 不死ノ杜ノ天使 02 Roll Ground 02 FLY INTO THE LAVA 01 泡沫、哀のまほろば 01 永遠のメロディ 01 永久月焦謳 01 朝日のオンナ 01 月まで届け、不死の煙 01 届かない永遠の距離 01 女の子ダイヤル 01 今、誰が為のかがり火へ 01 ロマンチックバースト 01 KilLove Fireproof! 01 BURNIN BLOOD 月見草 エンディングテーマ 10 永久の願い 08 Happy Primrose 07 御阿礼幻想艶戯譚 -綴- 05 桜月譚 ~CHERRY BLOSSOMOON~ 04 永夜「Imperishable Challengers」 04 月ノ児 01 永い夜の物語 Eternal Dream ~ 幽玄の槭樹 スタッフロールテーマ 華やぐ夢幻の少女たち 11 刹那 75 10 永久の願い 09 永い幻想の夜明け 08 Lunaptaris 08 Happy Primrose 05 桜月譚 ~CHERRY BLOSSOMOON~ 05 Eternal 02 エンド スタート 東方妖怪小町 ラストワードのテーマ 13 東方人妖小町 10 永久の願い 10 妖怪小町 09 こーりん、“漢”の甘味 ~六尺mix~ 08 言の葉 08 Happy Primrose 06 邂逅 ~ 巡り合える奇跡と 05 桜月譚 ~CHERRY BLOSSOMOON~ 02 絶縁体 02 もののけグルーヴ 02 Shiny Up! 01 今、誰が為のかがり火へ
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/193.html
Chaptor 1 Penumbra I ve heard that if one stares long enough at a brick wall, one learns to decipher the infinitesimal patterns of cosmos. However... 相当根気よく煉瓦塀を見つめ続ければ、宇宙の極小パターンが読み解けるようになるって聞いたわ。でも…。 ...I don t think I have time for that today. …今日はそんな暇はなさそうね。 I had to borrow some posters from the cafe because I just can t afford to buy any of my own. 自分では何も買う余裕がなかったから、カフェからポスターを拝借しなきゃならなかったわ。 That s my work. It s supposed to be a portrait of my life study teacher, but I think he might disagree. これは私の仕事。肖像に描かれてるのは私の人生の師ってところだけど、彼の意見は違うかも。 Nice view. If you re into brickwork. いい眺め。煉瓦造りだったらね。 When I think about it, that s so depressing. 考えるとすごく憂鬱だわ。 I got those posters from the cafe. カフェから拝借してきたの。 That s my desk, so, theoretically, that s where I m supposed to do my work. I think my muse has departed me for greener pastures, though, because lately, inspiration has been fleeting at best. 私の机、そう、理論的には、私が作業をするはずの場所よ。でも私の才能はどこかに行っちゃったみたい、だって、最近インスピレーションが湧かないんだもの。 I m not good at taking care of living things, but this plant is doing just fine despite months of neglect. 生き物の世話は得意じゃないけど、この観葉植物は何ヶ月も放ってるわりに元気なの。 It s been too hot to sleep with a cover. So I don t. 上掛けは寝るには暑すぎたわ。だから掛けなかった。 I wonder why it s called a twin bed. There s no way it could possibly accommodate two people. Not that I ve had a chance to try... どうしてこれがツインベッドって呼ばれてるのかしら。どうがんばっても二人は寝れないのに。試してみたわけじゃないけど…。 The wardrobe is actually made of real wood and not that synthetic crap that makes me sneeze and itch all over. このワードローブはクシャミと痒みを催させる合板の代物と違って、本物の木材で出来てるのよ。 That fan is supposed to keep the room nice and cool in the summer. Sure, yeah, it s at least, oh, one quarter of a degree cooler in here when it s on? 夏はこのファンが部屋を涼しくしてくれることになってる。確かに、そうね、少なくとも、回しておけば四分の一度くらいは涼しくなるかしら? Shelves. 棚よ。 I m part of the "should be reading more but life s too short" generation. We embrace our illiteracy. 私は“人生はたくさん読むには短すぎる”世代の一人よ。無学なのは認めるわ。 It s just a chair. ただの椅子よ。 My on-again, off-again diary. We ve had a turbulent relationship, her and I. 私の書いたり、書かなかったりの日記。彼女と私は、気まぐれな関係なの。 It s a picture of me and my friends. 私と友人たちの写真。 The last book I read was "How to Seduce the Man of Your Dreams". Now, if I can just find a man to dream about, I ll be all set. 最後に読んだ本は『理想の男の誘惑法』。もし本当に理想の男性が見つかったら、全巻揃えちゃうのに。 For some reason, the fan keeps switching off and on all the time. The thermostat must be broken. Like everything else in this room. どういうわけか、ファンは回ったり止まったり不安定なの。サーモスタットが壊れてるんだわ。この部屋の他のものみたいに。 Still just shelves. 単なる棚よ。 It s my diary. 私の日記。 I worry about the exhibition coming up in two weeks. This is the net result of my work. A pile of nothing. And it s not even a big pile of nothing. 二週間後の展覧会が心配。私の仕事の成果がこれよ。虚無の山。大きな山ならまだマシなんだけど。 Books. I don t read much, but I believe it s important to maintain an intellectual facade. 本。あまり読まないけど、知的に装うには重宝ね。 What a nightmare... なんて夢…。 It s so hot in here too. No wonder I keep having these weird dreams. I ve basically been simmering in my own sweat every night this past week. それに暑すぎる。奇妙な夢ばっかり見るのも無理ないわ。先週だって毎晩自分の汗で沸騰してたもの。 I just got up. I m not going back to bed. 目が覚めたわ。ベッドに戻るつもりはない。 I don t need to make my bed. It s been too hot to sleep with a cover. ベッドメイキングの必要はない。上掛けは暑すぎて眠れないもの。 I d better head over to the studio to do some work. Only two weeks until the big show opens, and my contribution is in serious need of attention. スタジオに行って少しは作業した方が良さそうね。展覧会までたったの2週間だし、真剣に集中しなくちゃ。 Well, it s a good thing the studio s got proper air-conditioning. I promised myself I was gonna spend most of the day working, and I don t intend to break that promise...not this time. まあ、とにかくスタジオにエアコンが入って良かったわ。一日中仕事すると誓ったし、それを破りたくはない…今回以外。 Doesn t look like it s gonna cool down any time soon either. It s another sunny day in Newport. なかなか涼しくなりそうにないわね。ニューポートは今日も快晴か。 Nah, I m not sleepy. いえ、眠くないわ。 I m completely exhausted. I must ve been tossing and turning all night. まったく疲れちゃったわ。一晩中ごろごろ寝返りうってたのね。 Dear Diary... Note to self. Dreams of talking trees and dragons aside, it s still no excuse for talking to inanimate matter in the real world. So quit it. 親愛なる日記…。注意。竜の傍らで木と話す夢を見ても、現実世界で無生物に話しかけることへの言い訳にはならないわ。やめましょう。 No, that s just too weird. だめ、怪しすぎるわ。 I have got to find Cortez and get him to explain what the hell s going on. Insane or not, he s the only person I can talk to about this. コルテズを見つけないといけないわ。そして説明させるの。いったい何が起こっているのか。狂ってしまったのかそうでないのか。これについて話せるのは彼だけだわ。 Oh God... Headache... ああ…。頭が痛い…。 I didn t really have that much to drink...did I? No...but I did travel through a Shift into a parallel universe, which would explain this weird compulsion to curl up into a fetal position and go back to sleep. そんなにたくさんお酒飲まなかったわよね?そうよ・・・でもシフトを通ってパラレル宇宙に旅したわ。それがこの奇妙な、胎児のように丸まって眠りたい衝動の説明になるわ。 Not that I m particularly looking forward to it, but I guess I have to go find that Warren guy Cortez told me about, down on Hope Street. 特別楽しみにしてるわけじゃないけど、でもコルテズが言ってたWarren Guyを見つけ出さなきゃいけないと思うの。Hopeストリートにいる。 I m so tired... I think I m just gonna...lie down for a few minutes, rest my eyes... とても疲れたわ・・・しばらく横になって目を休めるの・・。 It might be a good idea to get dressed first, though. もっとも、まずは着替えるのが賢明ね。 What a grand way to start off the week...a field trip to the worst neighborhood in town. なんてスバラシイ週の始まりでしょう・・・この町で最悪の隣人に向かう遠足だわ。 Shit, they re gonna break through any minute! I have to get outta here! クソッ 彼らは今すぐにも現れそうだわ。ここから離れなきゃ! And get killed? I need to think of a better way outta here. 殺されるよ? ここから出る良い方法を考えなきゃ。 And, hey, like that s not enough, I have to avoid bumping into Zack today. ヘイ!いまいちよ!今日はZackと鉢合わせするのを避けるべきだわ。 Last night s, uh, date is not something any of us should be reminded of, and I m not just talking about the incident with the groping and me kicking him in the groin. Doesn t he get that no means no? No. He s probably royally pissed that I stood him up. And Zack s very good at being pissed. 私がすっぽかしたので彼はたぶん最高にムカついているわ。ムカつくのが特技よ。 I ve got to find Cortez and get him to explain what the hell is going on. Insane or not, he s the only person I can talk to about this. いったい何が起こっているのかコルテズを見つけて説明させなきゃ。気が変になったのかそうでないのか、彼にしかこんな事話せないわ。 Charlie? Emma? What are you guys doing here? チャーリー?エマ?ここでなにしてるの? We locked ourselves in to wait for you. I hope you don t mind. 私たちはあなたをずっと待ってたわ。気にしないで。 What do you mean? Nothing s going on. どういう意味?何も起こってないわ。 Don t lie to your best friends, that s way below you. We know something s going on, there s no point denying it. For three days straight, you ve been away all day, you ve been acting weird and hanging around Cortez, of all people. Then today we find out you ve been up to Metro Circle by yourself. I mean, April, for God s sake, what is going on? こういう意味よエイプリル。お願い。何が起こってるの? He s such a loser. And he seems to have a personal vendetta against you now, after what you did to him -- or what he claims you did -- last night. No. Of course not. By the way, I think Zack was spying on you guys. I caught him leaning up against the door, and he hurried back into his room the second I arrived. いいえ、もちろん違うわ。ザックはあなたたちをスパイしていたと思う。彼がドアに寄りかかっていたのを見つけたら彼はすぐに自分の部屋に入ったわ。 We wanna know what s going on with you, April. 私たちは知りたいの。あなたに何が起こってるのか。 Gotta love the guy. So what s up? What s the occasion? 愛すべきあなたたち。元気?どうしたの? I ve been doing some research for my painting. ずっと絵画の研究をしていたわ。 I m just exploring the city and meeting new people. 町を探索して見知らぬ人に会っている。 If I told you, you wouldn t believe me. あなた達に言ってもたぶん信じないわ。 Try us, girl. We re your friends. Whatever it is, I m sure we can help...somehow. 言ってみてよ。私達は友達よ。何があっても、協力できるわ・・何らかの形で。 That s all? Then why go to Metro Circle? I thought you were going for something a little more pastoral. Why? What s wrong with Venice and your friends here? なぜ?ベニスの何が悪いの?友達もここにいるわ。 It s...it s getting old. I m looking for new impulses, and...and inspiration. So I ve been around the past few days. Big deal! You guys aren t my parents, you know. We re just worried. But if you tell me that s all it is, that there s nothing else going on, I ll accept that. You ve never lied to me, April, and I trust you implicitly. I haven t made a lot of progress this far, so any inspiration is good inspiration. And whatever you think of Metro Circle, on some level at least, it s quite inspiring. If that s all it is, if that s all you say it is, then I believe you. You ve never lied to me, girl, and I don t think you ever would. I ve been, uh, chosen to save the world. I m sorry, but I really can t tell you guys anything. ごめんなさい、でも本当に何も言えないの。 Stop kidding around, April. We re serious. ちゃかすの止めて、真剣なのよ。 So am I. I told you you wouldn t believe me. You re actually telling us the truth? What do you mean, you ve been chosen to save the world? Okay. Fine. If you re not gonna open up to us, we re not gonna try forcing you to. And don t think we ll stop being your friends or something, just because of this. As in, there s something really bad going down, I can t say exactly what, but Cortez is with the good guys, and I ve been...drafted. Look, April...if you re having some kind of nervous breakdown, we ll do anything to-- God, I knew I should have kept my mouth shut. Forget it! I don t even believe it myself, so why should you? We d just like to see you open up, April. If you have a change of heart, tell us. You can knock on my door, or Charlie s, anytime you need to. Okay? I believe you, April. I ve seen things these past few days -- strange, inexplicable things -- and my Grandma taught me there s a lot more to this world than what meets the eye... And after all, it s you saying these things, my friend April. I ve never known you to lie, or even exaggerate the truth... If you believe it, I believe it. And I m sure the same goes for Emma. Thank you Charlie. It means a lot to me. I wish I could tell you everything, but I don t think I can. I understand. When you re ready? But if there s anything, anything at all we can do to help... Well, don t hesitate to ask. That s all it is, and nothing more. There s something else going on, but you wouldn t believe me if I told you. Try us, girl. We re your friends. We re here to help you. That s what friends are for, yeah? Okay. Then everything s okay, yeah? I hope you don t think we re meddling, but we just care so much about you that when something feels wrong, we do our best to help you. Thanks, Charlie. ありがとう。 There are a few things you could help me with. No, I don t need any help right now. いいえ、今は助けは必要ないわ。 Great. What? すごい。なに? Are you sure? Saving the world...whatever it is you re doing, April, I m sure you could do with a helping hand. When I do, I ll let you know. Right now things are just...vague. But tomorrow, after a good night s sleep, I should be able to sort out what s going on. I ll talk to you again then, and I ll try to tell you as much as I can about what s going on. Deal? Deal. I m glad we had this chat, April. I really am. Like I said, I can t really tell you very much about what s going on. Not yet, anyway. Tomorrow, after I ve had a good night s sleep, I ll try explaining as much as possible... But there s one thing you could do for me. I have reason to suspect that somebody s out to get me, or Cortez. Who? 誰? Long story. But I could need some backup. These goons, these agents, they could be closing in, and whatever advance warning you re able to give me... We ll do our best. What do they look like? I m not sure. But you ll know when you see them, I m sure. Anybody suspicious around, let me know. This is kinda exciting. But you gotta tell me, what are they after you for? Did you do something illegal? Not yet, not really. It s what I might do that they re worried about. But please, don t ask me any more questions today. Just keep your eyes and ears peeled for anything weird. I need a good night s sleep, and tomorrow I should be able to tell you more. But thanks for helping me out, guys. I really appreciate it. We re all hanging out at the caf・tomorrow night, April, so you re just gonna have to join us. I promise. Now -- get some sleep! Sorry to tell you this, but you look totally exhausted. I m glad we had this talk. Thanks for checking up on me, guys. Sure! Good night. Good night, girl. Sweet dreams. Good night, Charlie. [12_00を編集] It s real wood. 本物の木よ。 When I was a baby, I used to be so afraid of wardrobes. Sometimes, I thought they were doors into other worlds. My imagination was way too fertile back then. 幼い頃、ワードローブがとっても怖かったわ。ときおり、異世界への入り口と思うこともあった。当時は想像力がたくましすぎたのね。 It s just a wardrobe. Nothing sinister about it. 普通のワードローブよ。怪しいところはない。 It s constable Guybrush, my toy mo-- Uhm, ape. (whispers) He doesn t much like being called a "monkey". これはガイブラシ巡査、私のおもちゃで―ええと、類人猿よ。(囁き) 彼は「サル」って呼び方が好きじゃないの。 In addition to being an ape, constable Guybrush plays drums in the Toyburg police corps marching band. Go figure. ただの類人猿じゃないわ、ガイブラシ巡査はトイバーグ警察吹奏楽団でドラムを叩くのよ。始め。 I could only carry one suitcase with me when I left home. There was so much I would ve loved to bring, but... C est la vie. At least it was a clean break with my past. 私は旅行鞄ひとつで家を出たの。もっといろんなものを持って来たかったけど…C est La Vieってやつよ。少なくとも過去のしがらみは捨てられたわ。 My suitcase. 私の旅行鞄。 All right, so my wardrobe is sort of chic-deficient, but I can t afford to be cutting edge. "Useful, practical and cheap" is my shopping mantra. そうね、私のワードローブはシックとはいえないわ、最先端にする余裕がないんだもの。私の買い物の主義は「便利、安い、実用的」よ。 When fame and wealth come knocking, I ll buy a wardrobe the size of an ocean liner and fill it with clothes for a million bucks. Right now, I ll try to focus on my work. 富と名声が手に入ったら、まるで外国船みたいなワードローブを買って、百万ドルで服を一杯に満たすのよ。さあ、仕事をがんばらなきゃ。 I guess when all my hard work starts paying off, I ll get a house and fill it with all kinds of new junk. The past -- who needs it? 仕事が実を結んだら、きっと買った家をありとあらゆる新しいガラクタで埋め尽くしちゃうんだわ。過去なんて―誰が求めるっていうの? It s a bunch of drawings I drew when I was a kid. I don t even know why I brought them here. They mean absolutely nothing to me. この何枚ものスケッチは私が子供の頃に描いたのよ。どうして持って来たのかわからないわ。私には何の意味もないもの。 A bunch of useless old drawings. 何枚もの無意味な古いスケッチ。 An empty cardboard box. That s...so not interesting. 空の段ボール箱。別に…何の変哲もないわ。 Nothing in there. 空っぽ。 Nah, I m not the nostalgic type. I ll leave the past alone. I don t even know why I brought those drawings with me to the city. いえ、懐古趣味なんかじゃないわ。過去なんて放っておくつもり。どうしてこんなスケッチ持って来たのかしら。 [12_01を編集] I still haven t figured out what runs through the canals in Venice, but I m sure it can t be water. ベニス運河に流れてるものが何かよくわからないけど、水でないことだけは確かよ。 Spiky. 柵よ。 Whatever those pipes are spewing out, I know one thing for sure. It ain t water. あのパイプから出ているものについて、ひとつだけ確かなことがある。水じゃないわ。 It s a clothesline. 物干し紐よ。 It s a rubber ducky, helplessly trapped under that rusty old grill. ゴム製のアヒルが、錆びた古い金網の下でもがいてるわ。 It s a rusty old grill, kept afloat by a rubber ducky. 錆び付いた古い金網が、ゴムのアヒルで浮かんでる。 The grill is almost completely submerged in that...and I use this term quite liberally...liquid. 金網はほとんど水没してる…自由にこれを使えるわ…液体を。 It s a seagull. The poor guy looks quite hungry. カモメね。かわいそうに腹ペコなんだわ。 I don t know what the chain s for, but it s connected to some kind of mechanism at the bottom of the canal. 何のための鎖か知らないけど、運河の底の何かの仕掛けにつながってるみたい。 Just another example of the little things that make Venice such a special, special place to live. ベニスを特殊な、特別な生活場所にしているひとつのちょっとした例よ。 I would need a really, really good reason to jump into that...stuff. 本当に必要だわ、あの…ガラクタに飛び込むための妥当な理由が。 The mechanism the chain is connected at the bottom of the canal must be stuck somehow. 鎖がつながってる運河の底の仕掛けをどうにかして固定させなきゃ。 It s not coming loose. 緩まないわ。 Oh, gross, it smells like a sewer out here today. ああ、ひどい、今日は下水道みたいな臭いがするわ。 Oh God, this is not gonna be fun, but...I don t have a choice! Close your eyes, April... ちょっと、遠慮したいわね、だけど…選択の余地はない! 目を閉じるのよ、April…。 (yells) Oh shiiiiit! (叫び) ! Clank? 音? [12_02を編集] That s Zack s room. I ve never been in there, and I pray I never will. Zackの部屋よ。入ったことはないわ、これからもそうでありますように。 Charlie s apartment. His place is twice as big as mine, with a private bathroom... Charlieの部屋。私の部屋の倍も広くて、個人バスルームもある…。 ...and a huge bed. I guess he likes his creature comforts. …それに巨大なベッド。きっと物質的な満足が得たいんだわ。 That s Charlie s apartment. Charlieの部屋よ。 It s a FACT. As in F-A-C-T. FreeAccess Terminal. これはFACT。F-A-C-T。フリーアクセス端末。 Okay, so the contractor chose electric ceiling fans instead of proper air-conditioning. Good call. Welcome to the twenty-third century. そう、それで業者は適切なエアコンの代わりに電動天井扇風機を選んだのね。結構。23世紀にようこそ。 Organic plastic. It grows, and it converts carbon dioxide into oxygen, just like real plants, but it doesn t need nourishment of any kind. Convenient, but disturbing. 有機プラスチック。成長し、二酸化炭素を酸素に変えてくれる、さらには水や日光―いかなる養分も、まったく必要ない。便利だけど、不気味ね。 It s organic plastic. 有機プラスチックよ。 It s an electric ceiling fan. 電動天井扇風機よ。 That s my neighbor, Zack Lee, another shining example of the male animal. With the emphasis, in this case, on "animal". 私の隣人、Zack Leeは、オスの動物の見事な標本よ。この際、「動物」というのは強調しておくわ。 It s Zack. Zackよ。 Very confusing, actually. まったく、変になりそう。 Nah-ah. I m not knocking on that door unless it s absolutely necessary. And, frankly, I don t see that happening anytime soon. いやよ。よっぽどのことがない限りこのドアはノックしたくないわ。それに、はっきり言って、そんなことはまず起こらないわね。 I never imagined I d be doing this in a million years. 百万年もこれをしてるなんて想像もしてなかったわ。 Nobody home. 誰もいない。 They ll get me if I go back downstairs. I have to find some other way out of here. 下に戻ったら彼らに捕まっちゃうわ。ここから別の道を探さなくちゃ。 Hey, what are you doing? ちょっと、何してんの? (gasps) (喘ぎ) Zack, are you...? Shit. Zack、あなた…? もう。 Computer-- 端末―。 Voice interface is not installed. Please use the touch screen interface to communicate with this FreeAccess Terminal. 音声インターフェースがインストールされていません。この端末との対話にはタッチスクリーンをご利用ください。 No. I ll...just use my hands, thanks. いえ。その…手で操作するわ、どうも。 You are missing out on a great opportunity. If you upgrade now-- すてきな機会をお見逃しなく。今すぐアップグレードいただきますと― Hold on. You understood that? You have a voice interface installed already. Why would I pay to have another one installed? 待ってよ。おかしいわよ? もう音声インターフェースが入ってるじゃない。どうしてまたお金を払わなきゃいけないの? Current voice interface is for sales purposes only. If you take advantage of this very affordable upgrade today-- この音声インターフェースは販売促進用です。この大変お手頃なアップグレードを本日ご利用いただきますと― No. Really. You...this terminal doesn t belong to me. いいえ。結構よ。だって…この端末は私のじゃないもの。 Noted. Please refrain from voice communication in the future, or you will be reported to the FACT F.U.B. and charged for processing time. ご注意を。今後音声対話はご遠慮ください、FACT F.U.B.に利用時間が報告され、料金が請求されます。 F.U.B.? F.U.B.? Why not consider a very reasonable upgrade? In addition to a voice interface, TruHolo display technology and InstaKredit compatibility-- お得なアップグレードはいかがですか? 音声インターフェースに加え、TruHoloディスプレイ技術やInstaKredit互換の― Oh. Okay. いいわ。 Fair Use Bureau. They are authorized to carry deadly arms. 公正利用局です。彼らには殺傷兵器の使用が許可されています。 Well, whatever. Sorry. あらら、ごめんなさい。 When machines decide to enforce their own laws, we re in trouble. 機械が自分たちの規則を徹底すると、私たちは困っちゃうわ。 No, I don t think I d appreciate the F.U.B. barging in on me right now. だめよ、F.U.B.が見張ってたらどうするの。 Babe, you re looking real sexy today. ベイビー、今日はまたセクシーだね。 Zack. Listen, I ve got to run, and-- Zack。聞いて、急いでるの、それに―。 What s going on, April? How you been? どこ行くんだい、April? 何してた? I don t really have time to hang around. 本当に付き合ってる暇はないのよ。 Then how about hanging out with me tonight? A few Raptures, some hot dancing... Did I tell you I got a VIP pass to the Pavillion? Those things are hard to come by, babe. 今夜付き合わないか? 楽しく踊ればスカっとするぜ…。パビリオンへのVIPパスの件は話したっけ? やっと手に入れたんだぜ、ベイビー。 Pretty good, and you? 最高よ、あなたは? Fantastic. Listen, April, how about you and me getting together some time soon? Like tonight? The Pavillion is really cooking this week. We could pop some Raptures, do a little close dancing... How about it? 絶好調だ。聞けよ、April、近々一緒にどうだい? 今夜とか? パビリオンは今週マジで熱いんだぜ。スカっと決めて、寄り添って踊ろうぜ…。どうだい? I was doing just fine until you came along... あなたに会うまでは最高だったわ…。 What s that? Hey, listen, I was thinking maybe you and I could hook up tonight, go to the Pavillion or something. We could pop a few Raptures, do a little close dancing... How about it? なんだそれ? まあ、聞けよ、今夜は一緒に繰り出せると思ってたんだぜ、パビリオンかどっかによ。スカっと決めて、寄り添って踊ろうぜ…。どうだい? No, that s not gonna work, Zack. いいえ、無理そうだわ、Zack。 What? You got something against me, babe? Do I offend you in some way? なんだって? どうしたんだい、ベイビー? 怒らせるようなことしたかな? Oh...no, I just don t think it s a good idea for us to be -- together like that. ああ…違うの、ちょっとどうかと思って―私たちが一緒に行くなんて。 Hey, whatever. You ll come crawling back when you realize your mistake, babe. I m outta here. おいおい。どうせ間違いに気付いて這ってくることになるぜ、ベイビー。俺は退散するよ。 Let me think about it. 考えさせて。 So think about it, babe. But don t keep thinking too long, or I ll be gone. There are other birds in the sea, you know? Gotta go. よく考えてくれ、ベイビー。だがあまり待たせると、俺はどっか行っちまうぜ。海には他の鳥もいるんだ、わかるか? じゃあな。 Sounds like good fun, but not tonight. 面白そうね、でも今夜はだめ。 Hey, whenever. Just don t expect me to be waiting around for you forever. No chick is worth that heartache. See you around. おいおい。いつまでもこうして待ってると思うなよ。女の子にそれほど構ってられるわけじゃないんだぜ。じゃあな。 What an asshole. なんて奴。 Hey, babe. よう。 Well, well -- what do you know? The princess comes knocking after all. Yes, I finally realized what I was missing out on. Don t get your hopes up. Give me one good reason why I shouldn t knock you out. About time, too. So, you ready to go hang out? Hey, was that a threat? You think that s gonna do you any good, babe? I think you re the one who s got her hopes up, babe. And you d better hope I don t slam this door in your face. Just do me one favor first, okay? Gimme a reason to, babe. A reason? You want a reason? Okay. What about a date. Yeah, good. Tonight. Uh...sure. Tonight. I ll meet you at the...Pavillion, was it? And are you gonna put out? What? I mean, if I m gonna use my VIP passes and my pills, babe... I just gotta know if it ll be worth it or not. You on? We ll see, Zack. Just don t do a Houdini and vanish on me, babe. If you re a no-show, and I wait around for you all night, I end up looking like an asshole. And that wouldn t make me very happy. Smart. So, what do you want to know? I ll be a good girl and show. You know where I can find Cortez? Where I can find a theater that shows old movies? There are quite a few that do, but only one that runs optical stock. I figure that s the one you want, yeah? Why? Cause that s where Cortez likes to hang out. And I m guessing you re trying to hook up with him. No. No, I just need to do some research for a painting. Babe, I m not a moron. I see you guys together. What are you, his lover? Do shrivelled, old weirdos turn you on? What is it, his accent? His acute lack of fashion? It s not what you think. Cortez, yeah? I knew there was something going on between you guys. Don t be ridiculous, Zack. It s not what you think. Whatever. Hey, like I give a shit? You re with me tonight, and by tomorrow morning I don t think you ll find that old creep so appealing anymore. Whatever. Hey, like I give a shit? You re with me tonight, and by tomorrow morning I don t think you ll find that old creep so appealing anymore. When he s not outside reading or whatever the hell he does, he s usually at the Mercury Theater. They show old movies on real celluloid stock, through a projector. Like in the fucking middle ages. I don t remember the street it s on -- it s been ages since I was there last -- but you ll find it if you head out the East Gateway from Metro Circle. Actually, if you re not too busy, you could pick up something for us to watch tonight. Something really filthy. Zack, I don t think-- Hey, whatever! I was just kidding, yeah? Babe, you ve got a major bug up your ass. Get a fucking sense of humor, yeah? So where is Cortez? Where is this theater located? I ll keep that in mind. Thanks for the tip. And the info. Just be at the Pavillion by ten, okay? I don t like waiting around for babies like you. I ve got a million better things to do. And it wouldn t be a good idea for you to ditch me. Not a good idea at all. It s close to the Radio Power building, and there are tons of adult stores in the area. What the fuck was your glitch last night, bitch? I m sorry...what did you call me? I take you to a top class club, wine you and dine you, and you slap me in the fucking face? Did you ask yourself why I slapped you, Zack? I don t fucking care. You ll regret fucking with me, bitch. I can promise you that. So you thought you could stand me up and get away with it, bitch? I m sorry...what did you call me? We have a date, and then you don t show? Leave me looking like a sad prick all night, in front of my friends? I couldn t go, Zack. Get over it. I don t fucking care. You ll regret fucking with me, bitch. I can promise you that. What are you gonna do? I m sorry, Zack. I d call you a bastard if I didn t think you d take it as a compliment. You ll find out, April Ryan. You re gonna be so fucking sorry you ever fucked with me. Sorry? Sorry doesn t fucking cut it, April Ryan. You should ve thought about the consequences of your actions before it was too late. You ll be sorry you ever crossed me. If I wasn t such a fucking nice guy, I d smash your fucking face in, bitch! You re gonna be so fucking sorry you ever fucked with me, April Fucking Ryan! Get outta my way, Zack! Where you going, April? Don t you know the game s up? What game, Zack? They re trying to kill me! They just shot Emma! Who did? The agents! The Vanguard! But...but they said-- They said they weren t really gonna hurt nobody. They were just going to-- They said? What do you mean, you spoke with them? No! I mean, they were just gonna arrest you, and-- You bastard! You sold me out? You killed Emma! Do you know that? You killed my best friend! I...I didn t-- [14_00を編集] Open up! 開けろ! If you don t open, we ll break down the door! さもないと、ドアをぶち破るぞ! Let s do it...take it down. よし・・・やれっ。 [12を編集] 名前 すべて読む The Longest Journey © 1999 Funcom All rights reserved.
https://w.atwiki.jp/changeofshape/pages/4.html
ニュース @wikiのwikiモードでは #news(興味のある単語) と入力することで、あるキーワードに関連するニュース一覧を表示することができます 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/266.html#id_542badf7 たとえば、#news(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。 桜井氏、2人専用ゲームに「ひとりでできなくもない…かも?」―『It Takes Two』ソロプレイを紹介するも、常人には難しすぎる… - インサイド 【NEOWIZ プレスリリース】新作モバイルゲーム『プリミティブウォー』ゲーム動画初公開 - PR TIMES 木村拓哉の新作専用謎解きゲーム始動 NAZOxNAZO劇団監修 - 中日新聞 Switchのインディーゲームが安い! 任天堂の「Indie World セール」 - マイナビニュース 犬撮影ゲーム『Pupperazzi』2022年1月20日に配信へ。犬まみれの島で、ひたすら犬を愛でて写真を撮ってはSNSにアップ - AUTOMATON 新作スマートフォンゲーム『カイジ -闇の黙示録-』 コラボレーションアーティスト情報解禁! - PR TIMES 今週発売の新作ゲーム『Among Us Crewmate Edition』『FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE』『ロードス島戦記-ディードリット・イン・ワンダーラビリンス-』他 - インサイド 「GRANBLUE FANTASY Relink」、最新のゲーム映像公開! - GAME Watch Google、Windows版「Google Playゲーム」アプリを2022年に提供へ - ITmedia NEWS 今週発売のゲームソフト一覧。『Among Us クルーメイトエディション』『PUI PUI モルカー Let’s!モルカーパーティー!』などが発売【2021年12月13日~12月19日】 - ファミ通.com 損保ジャパンがオリジナルのSDGsカードゲームを制作 | JDIR - JBpress Ryzen搭載UMPC「GPD WIN Max 2021」をレビュー。高品質ゲームパッドや8コアの高い性能がウリ - PC Watch 【経済インサイド】ゲーム市場、半導体不足で主役不在のクリスマス - 産経ニュース ネットフリックスによるゲーム配信が成長をもたらさない理由 隣接戦略を成功に導くための条件 | HBR.org翻訳マネジメント記事(1/2) - DIAMOND ハーバード・ビジネス・レビュー 横浜流星&佐野勇斗、映画『嘘喰い』デス・ゲームに興じるヤバいやつら - 中日新聞 『カレイジアスペルセウス』(MSX版)がレトロゲーム遊び放題アプリ“PicoPico”に追加。12月15日正午まで体験プレイも可能 - ファミ通.com ゲームの中から出てきたみたい! 粘土で作った実寸大ポケモン「ナエトル」がすごいクオリティー(ねとらぼ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース C大阪敗退で、大久保ラストゲーム「苦しくもあり、楽しくもあった」 - 産経ニュース スペインで放送されていた「ミスター味っ子」が影響!?日本大好きなスペインのゲーム開発者インタビューで飛び出した意外な裏話(Game Spark) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース このキアヌ……CG? 本物? 話題の「マトリックス」×「Unreal Engine 5」技術デモ、実際に触って感じたその“スゴさ”(ねとらぼ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【PCゲーム極☆道】第105回『Happy s Humble Burger Farm』 3度ミスしたら怪物が殺しにやってくる深夜ワンオペバイトシミュレータホラーゲーム - IGN Japan 声優・花江夏樹もプレイした超話題作!シュールすぎる『鹿のゲーム』の正式版がついに登場(インサイド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース コロナ禍で子供も密回避 友達つなぐオンラインゲームの光と影 - 毎日新聞 - 毎日新聞 放置系ゲーム「最強でんでん」の開発元、香港上場へ 株主にはアリババやテンセント(36Kr Japan) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース FLOW、「優勝 feat.Afterglow」ゲーム実装&先行配信開始!「COLORS」MVフルサイズも公開(THE FIRST TIMES) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース EXILE TRIBEのリズムゲームアプリ『EXtreme LIVES』、テレビCM放映&事前登録受付を開始!(THE FIRST TIMES) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 初期型PSPが発売された日。SCE(当時)が初めて携帯ゲーム機に参入したハード。動画や音楽が再生できるマルチメディア端末として利用できたのが新しかった【今日は何の日?】(ファミ通.com) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 2021年にGoogleで検索された「ゲーム」ランキングTOP3! 第3位は「ポケモンユナイト(Pokemon UNITE)」!(ねとらぼ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 『ポケモンGO』『ドラクエウォーク』『ピクミン』……行動経済学から見る、位置情報ゲームがヒットする理由(リアルサウンド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース スマートフォン向けゲーム「D4DJ Groovy Mix」イベント&ガチャ「『新曲! 対立!? お泊り会!!?』~真秀&麗~」開催! - PR TIMES キャラゲーに“全集中” ゲーム好きの漫画家が「鬼滅の刃 ヒノカミ血風譚」の評価に困った理由(ITmedia NEWS) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【今週の新作まとめ】『シャーマンキング』初の公式スマホ向けゲームが登場!『聖剣伝説 レジェンド オブ マナ』やモルカーのパズルなど新作4本! | スマホゲーム情報ならファミ通App - ファミ通App 【世界最先端】『ULTRAMAN』メタバース対応NFTゲーム化決定!トレイラー公開 - PR TIMES ゲームシナリオの解剖学:第1回『Grim Fandango』――「外連味」を「説明」することの難しさ - IGN Japan ラグビー姫野和樹選手は「遠征にゲームとテレビ持参」中村亮土選手が秘話 子どもにエールも - 岐阜新聞 『ウマ娘』をきっかけに競馬を始めた人も。2021年ゲーム界5大ニュース(週刊SPA!) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 福原遥、焼肉弁当を目指し『ぷよぷよ!!クエスト』のゲーム実況に挑戦(エンタメNEXT) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース サバイバル番組「GODIVA SHOW」12人がカップルゲームに挑戦…初の脱落者にスタジオも驚き(Kstyle) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 今売れてるPC対応ゲームコントローラーTOP10、ロジクールのゲームパッドが首位 2021/12/11(BCN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【リサーチ】『あなたが最も期待する2022年新作ゲーム』結果発表 - Game*Spark ゲームの国民的ザコキャラといえば?3位「ワドルディ」、2位「クリボー」、気になる1位は.....?【アンケ結果発表】(インサイド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 元DICEの開発者たちが手がける新作ゲーム『ARC Raiders』はSFテイストのCo-Op型TPS(IGN JAPAN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 全長500キロのリアル「人生ゲーム」3日間かけて完走 2万人から選ばれた参加者、多彩なアクティビティに大満足(まいどなニュース) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 午後はゲームファンも参列 すぎやまこういちさん「お別れの会」祭壇にはドラクエのキャラクターも(中日スポーツ) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 【ReAL-e】もう誰も信じられない!? ダマし合いゲーム「Among Us」 GAG・ひろゆきとプレイ! - GAMEクロス ゲーム配信の確かな技術が光る にじさんじ・夜見れなの次なる挑戦(リアルサウンド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 話題沸騰中のNFTゲーム”クリプトモン”が待望の新フェーズへ。12月中旬にリリース決定! - PR TIMES マイクロソフト、Xbox独占ゲームのiPhone向け提供をアップルに断られたと判明 - Engadget日本版 【ふるさと納税】ゲームファン・アニメファンも注目! ふるさと納税のおすすめ返礼品をピックアップして紹介(ファミ通.com) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 異色のゲーム対談が実現! 野田クリスタルさんと桜井政博さんがSpotifyのゲーム音楽対談企画でゲーム制作の裏側や時代背景を語る【前編】 - ファミ通.com 実行委員長は高校生。石垣島でSDGsシンポジウムとゲーム大会(Forbes JAPAN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース <デジモンゴーストゲーム>第10話「死ノ遊戯」 ウワサの格闘ゲーム 謎の美人キャラクターがプレーヤーを連れ去る!?(MANTANWEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 変わる麻雀のイメージ/知的ゲーム 交流の場 お金賭けない/弘大に公認サークルも(Web東奥) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ソニーのゲーム部門、「ゴッド・オブ・ウォー」開発の米社を買収(ロイター) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 事業買収例も出た「ゲームの習い事」とは?数字で見てみる(LIMO) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「イカゲーム」が米国のトップ10から脱落、公開3カ月で初(Forbes JAPAN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 選択肢を間違えたら即サンバ 中毒性たっぷりの「マツケンサンバ」ゲームが話題沸騰中(ENCOUNT) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゲームの時も一緒だニャン……愛猫がポッケに入るパーカを発売(朝日新聞デジタル) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「Star Wars」ゲームの新作、外山圭一郎による新作ホラー『野狗子 Slitterhead』などThe Game Awards 2021発表まとめ(IGN JAPAN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 『ワンダーウーマン』の新作ゲームが発表。『シャドウ・オブ・モルドール』シリーズに実装されたNPCの人格形成システム「ネメシスシステム」を搭載(電ファミニコゲーマー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース IGN JAPAN ゲームオブザイヤー2021 今年のベストゲームTOP 10 - IGN Japan バトルロイヤル型ゲームの火付け役『PUBG BATTLEGROUNDS』2022年1月12日から基本プレイ無料に。既存ユーザーにはアップグレード機能を無料で提供(電ファミニコゲーマー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 上村さん、いつまでも飽きないゲームはできますか?|サイカルジャーナル|NHK NEWS WEB - NHK NEWS WEB Epic Gamesストア、来週『シェンムーⅢ』ほか13本の無料ゲーム配布の噂 - Engadget日本版 独ゲーム会社、中国を「西台湾」と表記…「中国市場は必要ないのか」猛反発(中央日報日本語版) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース Xperia 1 IIIのゲーム支援機能が半ばチートレベルで凄い|ベストバイ2021 - Engadget日本版 新作対戦格闘ゲーム『KOF XV』の第2回オープンβテストが、PS5/PS4を対象に12月18日から開催決定!(アスキー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 『スーサイド・スクワッド:キル・ザ・ジャスティス・リーグ』ゲームプレイの様子も確認できる最新映像が公開【The Game Awards 2021】(ファミ通.com) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「ドケビ」の最新ムービーが公開に。実際のゲーム画面で作られた挿入歌“ROCK STAR”のミュージックビデオ - 4Gamer.net 疫病をテーマとしたアドベンチャーゲーム『A Plague Tale Requiem』の最新映像が公開。前作から成長した姉弟の姿や、建物さえ飲み込む悪夢のようなネズミの大群も(電ファミニコゲーマー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ハッピーセット「パーティーゲーム by HASBRO」12月17日発売!(Impress Watch) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 鳥や物体に乗り移って冒険!アクションADV『Tchia』ゲームプレイトレイラー【TGA 2021】(Game Spark) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 新作サバイバルゲーム「Nightingale」発表。ヴィクトリア朝をベースにしたファンタジー世界が舞台 - 4Gamer.net カードゲーム「モリモン」話題 身近な植物組み合わせモンスターに 印刷まで能力分からずドキドキ(神戸新聞NEXT) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース マニアの情熱が作りだしたミニサイズの“自宅ゲームセンター”「好きなものに囲まれて過ごしたい」(よろず~ニュース) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 新作スター・ウォーズゲーム『Star Wars Eclipse』発表!―Quantic Dream手掛けるアクションADV【TGA 2021】(Game Spark) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース スクエニとプラチナゲームズによる3Dアクション『バビロンズフォール』のゲーム映像が公開、発売日は2022年3月(電ファミニコゲーマー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 2021年、世界的に急成長したアプリとは? ゲームカテゴリでは原神やウマ娘が台頭(リアルサウンド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース FC版初代『ファミスタ』が発売35周年。野球ゲームブーム巻き起こした超定番ソフト。3900円というお手ごろ価格も魅力だった【今日は何の日?】(ファミ通.com) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「Xゲーム」日本初開催 来年4月ZOZOマリンで 五輪金の四十住さくら「驚きと興奮」(日本テレビ系(NNN)) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 『OneShot』の家庭用ゲーム機版が2022年に配信決定!メタフィクション演出が特徴のパズルADVが5年を経てついに移植(IGN JAPAN) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゲームで憧れのユーチューバーに! 『Youtubers Life 2』プレイレビュー。ゲームだとわかっていても自分の動画の再生数が伸びたらやっぱりうれしい!(ファミ通.com) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 現実とゲームが連動!? 架空の都市伝説“パルファン様”の真相に迫るホラーゲーム『パルフォン』がSteamで発売 - ファミ通.com ゲーム・ネット依存症を防げ 家庭・学校が取り組むメディアコントロール(BSN新潟放送) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース インディーアドベンチャーゲーム『シロナガス島への帰還』のクラウドファンディングが、目標額の1323%である2647万円を達成(電ファミニコゲーマー) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「ゲームセンターCX」でゲームキューブ初登場! 「スーパーモンキーボール」回は12月9日24時放送(Impress Watch) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゲーム業界、NFT採用に賛否両論? 転売目的が主な市場は1兆ドルに成長(リアルサウンド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「バイオハザード」新作、ゲームとの関連性を示唆する場面写真 プロデューサー「かなり忠実」(映画.com) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゲームプロモーションは何が大事? ネクソン最新作「カウンターサイド」担当が語る“今やるべきプロモーション術”(インサイド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース かつて子どもの“通過儀礼”だったゲーセン文化…苦境に立つ老舗ゲームニュートン代表の想い「年齢、学歴、社会的地位が関係ない唯一の場所」(オリコン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゲーム・ネットばかりの子どもにイライラしない、「ちょうどよい」約束の作り方とは?専門家に聞きました(ベネッセ 教育情報サイト) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 『日本最大級のアナログゲームの祭典! ゲームマーケットがアツい!』〜Hikaru//の自由綴文 9頁目〜 - http //spice.eplus.jp/ ライトセーバーを振り回す姿も!「Star Wars Hunters」公式ゲームプレイトレーラーが公開(Impress Watch) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゲーム業界向けオンラインフォーラム「Game of Dreams」をゲームエイトが開催。初回は國光宏尚氏をゲストに『転換点となる2022年を完全予測。大変革時代のキーワードを読み解く。』をテーマに討論 - PR TIMES 月額1000円程度の「ゲームのサブスク」を満喫できないユーザーたちの声(マネーポストWEB) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゲームの代わりにTikTok?厳しすぎる中国ゲーム規制で起きたこと(JBpress) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース スイッチなどで「幻のアーケードゲーム」ラッシュ!? いわくつきの作品や20年越しの新作も…(インサイド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 2度とこんなゲームは現れない? 『十三機兵防衛圏』奇跡の立体構造体験(インサイド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース 「Among US!」を抑え1位になったゲームとは? 「App Store」の2021年無料ゲームランキング(ITmedia NEWS) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース ゲームは昔の方が面白かった? 「急にゲームが楽しくなくなる病」の正体を探せ(インサイド) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/1037.html
http //www.myspace.com/shamelessmusic Now Playing Now Playing 2006年 1. She So Pretty / 2. Lifestyles / 3. We Can Be Friends / 4. Up / 5. Are You A Lady / 6. Bad Heart / 7. Knock On Wood / 8. Toll On Me / 9. Rin / 10. Do You Know
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/872.html
【Tags Gozen-P Meiko Miku tH H】 Original Music title ハッピーエンド English music title Happy End Romaji music title Happii Endo Music Lyrics written, Voice edited by ゴゼンP (Gozen-P) Music arranged by ゴゼンP (Gozen-P) Singer(s) Meiko, 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): mado o ake reba mabushī hikari ga sasu ame wa agatte machi wa sukoshi iro zuku kinō nakushita mono mo kyō wa mitsukaru darō nagareru kumo hate naku oi kaketa hikaru hodō ni kakeru zawameki mebuku midori no kigi tsutsumu hibi no omoi onaji jikan o onaji hohaba de futari ga aruita michi kon na suteki na sekai aruku bokura niwa chotto kurai no kiseki tama niwa oki temo ī yone tomara nai toki no naka tabi wa tsuzuku kedo kitto mō daijōbu kimi to happī na mirai mitsuke rareru kara deatta koto mo kasaneta toki mo son na gūzen datte sore mo kiseki kamo ne sukoshi kawatta itsumo no hibi ga kore kara mata hajimaru chīsa na machi ni tsumoru hibi no yasashisa hitotsu hitotsu o taisetsu ni atsume teru kimi ga nakushita mono mo boku ga mitsukeru kara dare mo shira nai chīsa na monogatari arifureta yume mune ni idai te tama ni ochi kon dari umaku ika naku temo saigo wa kitto happī endo ga matteru hora kimi nimo atarashī kaze no naka otozureru kisetsu kinō mitsuketa hana mo atarashī iro tsuke te tomara nai toki no naka kuri kaeshita hibi don na chīsa na mono mo zenbu kagayai teru yo kon na suteki na sekai aruku bokura niwa chotto kurai no kiseki tama niwa oki temo ī yone tomara nai toki no naka tabi wa tsuzuku kedo kitto mō daijōbu kimi to happī na mirai mitsuke rareru kara [Gozen-P, GozenP]